• del
    del
     
  • Udfyld venligst felterne

  • send tip
    send tip
  • print
    print
  • læs op
    læs op

Information på fremmedsprog bliver elektronisk

Nye sprog kommer til, og indholdet ændrer sig hele tiden. Derfor går BL nye veje med ny pjece.

Af Michael Thorberg

Det er ikke første gang, at BL laver en pjece om det at bo alment på diverse fremmedsprog. Første trykte pjece om emnet daterer sig tilbage til 1996. Men siden er meget sket - både hvad angår beboersammensætningen, og hvad angår indholdet af en sådan udgivelse. Og sådan vil det formentlig blive ved med at være: Ting udvikler sig hurtigere og mere uforudsigeligt end tidligere, og derfor besluttede man sig også for at tænke nyt, da man sidste år satte arbejdet i gang med at revidere BL's informationsmateriale på fremmedsprog. Konsulent i BL, Susann Bærentsen, har ansvaret for den ny pjece, og fra et tidligt stadie besluttede hun, at pjecen alene skulle være en elektronisk udgivelse på nettet, hvor brugerne efter behov selv kunne vælge de emner og de sprog, som var relevante for netop deres boligorganisation. "Vi tog kontakt til beboerrådgivere og forretningsførere over hele landet for at kortlægge behovet for information på fremmedsprog. Og det har i forhold til det gamle materiale resulteret i en del nye emner - og også i nye sprog. Eksempelvis viste der sig et stort behov for nu også at have polsk med, for blandt andet i Nordjylland har man en del polske arbejdere ansat i industrien, men også i Københavnsområdet er polsk blevet efterspurgt," fortæller Susann Bærentsen.

Skal snart revideres Der er tale om en mere direkte og mere effektiv måde at lave pjece på, når man laver den som en print-selvpjece på nettet. Med tolv forskellige sprog og et indhold, som løbende ændres, ville det være en nærmest umulig logistisk opgave at få en traditionel trykt pjece til at havne dér, hvor den skulle gøre gavn. Nu kan en medarbejder i en ejendomsadministration på få minutter selv sammensætte og printe præcis den information, der er behov for. På det rette sprog tilmed. Og det med at revidere pjecens indhold bliver snart relevant: "Når styringsreformen for den almene sektor træder i kraft, skal vi allerede i gang med at ændre i visse afsnit i pjecen - blandt andet i reglerne omkring udlejning," fortæller Susann Bærentsen, der lover, at BL så vidt muligt vil holde indholdet af "Almene boliger for alle" løbende opdateret. Oversættelser til de elleve andre sprog end dansk er i øvrigt lavet af Dansk Flygtningehjælps tolke-service, der regnes som en af de bedste på området.

Ny print selv-pjece: SÅDAN GØR DU!

"Almene boliger for alle" er en elektronisk pjece på tolv sprog inklusiv dansk med en lang række informationer om, hvad det vil sige at bo i en almen bolig. Ideen er, at man kan vælge at printe hele pjecen som en generel informationspjece til lejere, som ikke taler og læser dansk. Men pjecen er også opbygget sådan, at man kan vælge enkelte områder ud og således kun printer de relevante sider ud på netop dét sprog, som man har brug for. Har man eksempelvis brug for en tekst, der på tyrkisk forklarer om reglerne for fremleje, slår man op i den danske indholdsfortegnelse og finder afsnit 3.7 "Fremleje", som står på side 11. Pointen er, at nøjagtigt samme tekst også findes på side 11 i den tyrkiske udgave af pjecen. Så selv om at man ikke læser tyrkisk, er man altså alligevel i stand til let at finde de relevante dele af pjecen på tyrkisk. Pjecen på de tolv sprog kan hentes på BL's hjemmeside, hvor den på hvert sprog er tilgængelig i en overskuelig og printbar PDF-udgave.

Almen engelsk ordliste på vej

Konsulent Susann Bærentsen arbejder også med at lave en dansk-engelsk ordliste. "Vi ved, at mange folk, som fx står i udlejningen hos en boligorganisation, ofte har efterspurgt en hurtig lille liste, hvor de mest almindelige almene begreber kunne slås op på engelsk, så sådan en arbejder vi også på at lave," siger hun. Listen kommer bl.a. til at indeholde alle ord fra den engelske udgave af "Almene boliger for alle", men er der ideer til andre ord, som burde tages med på sådan en liste, vil Susann Bærentsen gerne høre om det. Hun kan kontaktes på e-mailen: sb@bl.dk.

Sideansvarlig: Heidi Andersen
Oprettet: juni 2009
Senest opdateret: august 2010